Computer Aided Blogging
Zemanta ist ein neues Firefox-Plugin dass Bloggern beim Schreiben unterstützen soll, indem es automatisch zum Text passende Inhalte recherchiert. Hat man das Plugin in seinem Firefox installiert, so blendet Zemanta beim Schreiben eines Blogposts automatisch ein neues Widget ein, in dem zum gerade verfassten Text passende Links und Bilder erscheinen sollen.
Dieser Post dient mir gleich zum Testen des Systems. Nach jeweils 300 geschriebenen Zeichen kontaktiert das Plugin den Zemanta-Server, um den Text im Entwurfsformular analysieren zu lassen. Zum Ende des ersten Absatzes hat das System erste Vorschläge eingereicht. Empfohlen werden mir Links zum Wikipedia Eintrag für Widget (Video Game) und Firefox (Video Game), sowie zur Homepage der Zemanta Ltd..
Die Videogame Vorschläge erscheinen seltsam unpassend. Was schon besser hinhaut, sind die Tags, die Zemanta für diesen Post vorschlägt: Zemanta, Firefox, Widget, Clients, WWW, Browsers, Recreation und Food. Bis auf die letzten beiden alles passend. Dann werden noch verschiedene verwandte Artikel auf anderen Blogs gefunden, unter anderem Trying out Zemanta und Zemanta launch party.
Eine Gallery-Funktion schlägt verschiedene Bilder vor, von denen ich keines für besonders geeignet halte, diesen Post zu illustrieren, zumal die Rechtefrage nicht ganz klar ist. Ein Klick auf einen vorgeschlagenen Link oder ein Bild fügt diese mit jeder Menge umschliessendem HTML-Ballast (divs und spans) in den Text ein, was ich nicht so schick finde, ich ziehe da schlanken Code vor.
Trotz der augenscheinlich vorhandenen Macken bin ich insgesamt begeistert von der Idee. Das Recherchieren passender Links ist eine aufwändige Arbeit beim Bloggen und ich halte jede Vereinfachung für willkommen. Das Tool hat sicher noch eine Menge Verbesserungspotenzial, ich könnte mir auch vorstellen, dass es mit englischsprachigen Blogposts wesentlich besser arbeitet. Ausser WordPress werden derzeit auch Blogger und Typepad Blogs unterstützt, weitere sollen folgen.






März 27th, 2008 at 13:07
villeicht englisch arbeitst besser.
(entschuldigung fur meine schlechte deutsch)
März 27th, 2008 at 13:10
@andraz: Yes, I came to the same conclusion in the last paragraph. It’s a typical problem with semantic tools and non-english content. Anyway, great work!
März 27th, 2008 at 13:38
vielen dank für den Beitrag. Muss mal gleich ausprobieren. viele grüße
März 28th, 2008 at 16:48
Ein wirklich guter Tipp…Vielleicht lässt sich in Zukunft noch einiges tun um die Qualität auch für deutsche Inhalte zu erhöhen…
Gruß